Sprache Macht Politik mit Iryna Herasimovich, Nelia Vakhovska und Thomas Weiler

Mediathek

Dieses Medium ist nur vor Ort im Publikumsbetrieb der Österreichischen Mediathek verfügbar.

Katalogzettel

Titel Sprache Macht Politik mit Iryna Herasimovich, Nelia Vakhovska und Thomas Weiler
Titelzusatz Jubiläum
Live & Stream
Urheber/innen und Mitwirkende Müller, Manfred [Begrüßung] [GND]
Hagedorn, Ludger [Moderation] [GND]
Herasimovich, Iryna [Verfasser/in und Vortragende/r]
Weiler, Thomas [Verfasser/in und Vortragende/r]
Vakhovska, Nelia [Verfasser/in und Vortragende/r] [GND]
Ebel, Ursula [Rezitator/in] [GND]
Yakimchuk, Lyuba [Verfasser/in und Vortragende/r]
Österreichische Gesellschaft für Literatur [Veranstalter]
Datum 2022.06.21 [Aufnahmedatum]
Ort Wien, Palais Wilczek [Aufnahmeort]
Schlagworte Literatur ; Interview ; Unveröffentlichte Aufnahme
Typ audio
Format DFMP3 [Dateiformat: MP3]
DFWAV [Dateiformat: Broadcast WAV]
Sprache Ukrainisch
Deutsch

Information

Inhalt

Die Zusammenhänge von Sprache, Macht und Politik sind wieder allgegenwärtig. Vor dem Hintergrund des Krieges in der Ukraine gewinnen Lüge und/oder Authentizität der Sprache eine lang vergessene Dringlichkeit
Dieser Jubiläums-Abend der ÖGfL und des IWM wird sich den Zusammenhängen von Sprache und Krieg, Übersetzung und politischer Einflussnahme widmen und erläutern, welch herausragende Bedeutung in Zeiten von Krieg und Propaganda gerade die Übersetzer*innen haben
Die Übersetzung ist ein zentrales Thema der ÖGfL und des IWM seit deren Gründung vor 60 Jahren bzw. 40 Jahren. Seit Jahrzehnten vergibt die ÖGfL Stipendien für literarische Übersetzungen, ebenso das IWM, das mit seinem Celan-Fellowship komplementär die Übersetzung von Schlüsselwerken der Geistes- und Sozialwissenschaften fördert
Gemeinsam mit dem IWM (Institut für die Wissenschaften vom Menschen)
Mit Iryna Herasimovich (deutsch – belarusisch), Nelia Vakhovska (deutsch – ukrainisch) und Thomas Weiler (belarusisch, polnisch, russisch – deutsch)