Hespèrion XXI / La Capella Reial de Catalunya / Tembembe Ensamble Continuo / Savall (1)

Mediathek

Dieses Medium ist nur vor Ort im Publikumsbetrieb der Österreichischen Mediathek verfügbar.

Information

Inhalt

Programm //

»La Ruta del Nuevo Mundo« //

Anonymus:
Folias antiguas (1492) ;

Gaspar Fernandes:
Xicochi conetzintlé (17. Jh.) ;

Anonymus:
Xochipitzahuatl ;

Santiago de Murcia:
Cumbés ;

Anonymus:
El cielito lindo. Huastekisches Volkslied (1796) ;

Mateu Flecha d. Ä.:
Ande pues nuestro apellido. Dindirindin à 4 (1581) ;

Gaspar Sanz:
Jácaras (1674–1675) ;

Anonymus:
El Pajarillo. Volkslied aus Llanero ;

Diego Ortiz:
Romanesca & Passamezzo (1553) ;

Bartomeu Cárceres:
Tau garçó la durundena (Ensalada »La trulla«) (1658) ;

Santiago de Murcia:
La Jotta (1732) ;

Anonymus:
María Chuchena. Volkslied aus Veracruz,
Niño il mijor quey logrado,
Canario (?) ;

Juan García de Zéspedes:
Guaracha Ay que me abraso, ay »El Arrancazacate«. Volkslied aus Tixtla

***

Anonymus:
Los chiles verdes. Volkslied aus Veracruz (1784) ;

Pedro Guerrero:
Moresca (1569) ;

Anonymus:
El Balajú Jarocho. Volkslied aus Veracruz (17. Jh.),
Seguidillas en eco »De tu vista celoso« ;

Gaspar Fernández:
Tleycantimo choquiliya. Mestizio e Indio (ca. 1620) ;

Santiago de Murcia:
Fandango (um 1730) ;

Anonymus:
El Fandangiuto. Volkslied aus Veracruz ;

Mateu Flecha d. Ä.:
San Sabeya, gugurumbé. Negrilla à 4 (1581) ;

Anonymus:
El Son de los negritos. Volkslied aus Veracruz ;

Antonio Valente:
Folias Criollas. Improvisationen ;

Anonymus:
Ahora si ya están unidos. Volkslied aus Veracruz ;

Juan Arañez:
A la vida bona. La Chacona (1624)

-----------------------------------------

Zugabe:

Anonymus:
La Iguana. Jarocho